自上次去完卯月神社後,宮粉洋子便會把報紙另外留起,等待下次去卯月神社時送給老先生,即那神社的主神。
「宮粉太太。」一名店裡的人類女性員工喊她,其實她結婚後本該是要用她丈夫的姓氏“鳥宇”,但她很快就說其實她的名字叫宮粉洋子,宮粉並不是姓氏,而是名字的一部份。所以即使要冠上夫姓,她的名字應該是“鳥宇宮粉洋子”。
他的丈夫鳥宇巴托是一位好說話的男人,他聽到洋子的解釋後也很快接受,而且他一家都是叫她為“洋子”,沒什麼影響,於是宮粉洋子仍是宮粉洋子,並不是鳥宇洋子。
至於洋子這番話裡,真話的成份有多少呢?
反正她的丈夫不介意,也無須追究。所以,即使有人稱她為宮粉太太,又或洋子小姐,她也會作回應,甚至被稱為鳥宇太太時更快。